Scampagnata di pasquetta, gita di scuola con “pranzo al sacco”, festicciola di compleanno, cene “porta qualcosa”… Ognuna di queste era una buona occasione per chiedere a mia madre “Mammi’ mi fai la focaccia di cipolle?”. Cosa che mia madre non si faceva ripetere due volte! Senza contare le innumerevoli volte in cui mia madre la preparava (e prepara ancora) per cena. Una festa ogni volta! Un comfort-food di tutto rispetto.
Every time I had to go to a one day school trip, or a pic nic with friends I asked my mum to prepare the onion focaccia. And so she did, every time and also every time she wanted to prepare someting really delicious and really confortable for dinner.
Che una bambina, per quanto ipergolosa come me, annoverasse tra i suoi cibi preferiti qualcosa a base di cipolle può sembrare insolito, ma la verità è che questa è una delle cose più buone che possiate mai assaggiare, anche se le cipolle dite di non amarle, e non perché la trovate sul blog di Cle! Semplicemente perché viene dalle mani sante della sua mamma!!!
It is strange that a kid likes so much something with onion. Isn’t it? But actually this focaccia is one of the really best food you can ever taste. And not becouse Cle says that! Just because HER MOTHER thaught her it!
E se siete nella schiera di quelli che “Ah no! io non mangio né aglio né cipolla” sappiate che provo moltissimo dispiacere per voi.
Should you are someone who dislikes onion or garlic… I just want to say you: What a shame!!!”
La prima volta che anni e anni fa provai a destreggiarmi da sola (ma con la supervisione di mamma) in questa ricetta incappai nell’errore principale che può comportare questa preparazione: troppa massa, poco condimento (oltre che superficie piena di rattoppi)! Il che comunque vi farà sfornare un prodotto buono, sia pur non eccellente. Quello che dovete fare in questo caso è riprovarci ancora e regalarvi un’esperienza mangereccia memorabile! Garantiscono tutti coloro che l’hanno assaggiata!
The very first time I prepare this focaccia I made an error, which is the main error you can do preparing this recipe: too much dough and lesser onion stuffing. It this will be your case, don’t worry, the taste is good too, but you have to try again to achieve the perfection and taste something really awesome. Came and ask to all friends of mine who ate it!
Ah! piccola nota lessicale. A Bari una preparazione del genere viene chiamata “pizza di cipolle” o al massimo calzone. La verità è che io sono parecchio restia a chiamare “pizza” qualcosa di diverso da ciò che viene servito nelle pizzerie, appunto! Per me gli impasti di pane farciti sono focacce, sappiatelo!!!
Ma veniamo alle cose serie, la ricetta appunto! Che oltretutto è tipica anche del periodo di pasqua.
Ingredienti (12 porzioni – dosi adatte alla leccarda del forno):
Ingredients (for a large square baking tin – 12 servings)
- 500g farina 00 all purpose flour
- 500g semola di grano duro – wheat flour
-
200ml di olio extra vergine d’oliva – extra virgin oliv oil
- un cucchiaino e mezzo di sale – 1 and half tsp salt
- un cucchiaio colmo di zucchero – 1 tbs sugar
- 400ml acqua o q.b. per avere un impasto tipo quello della pizza – water as needed
- un cubetto di lievito – 25g brewer’s yeast
per il ripieno – stuffing - 1kg cipolle bianche (se preferite anche gli sponzali) – white onions
- 10 cucchiai olio di oliva – 10 tbsp extra virgin oliv oil
- una manciata di capperi – some capers
- origano, sale e pepe q.b. – oregano, salt and pepper
- mezzo bicchiere di passato di pomodoro – 100ml tomato souce
- 100g olive nere (paesane) – black olives
Foto-Procedimento:
-
Mondare le cipolle, tagliarle a metà e metterle a bagno per circa mezza giornata, in modo che perdano parte del loro odore forte.
Cut in two parts the onions and put them into cold water for some hours -
Preparare l’impasto: setacciare la farina sulla spianatoia, fare la fontana, spargere sul “cratere” della fontana il sale, lo zucchero ed il lievito sbriciolato o sciolto in un poco d’acqua.
Prepare the dough melting all the ingredients (see the pictures) -
Al centro della fontana versare l’olio e cominciare ad impastare (vedi prima foto nel riquadro sotto), versando gradualmente l’acqua necessaria per ottener un impasto della consistenza simile a quello della pizza (lobo dell’orecchio). Per comodità dopo che avrete creato una prima parte di impasto mettetelo da parte, raccogliete la farina residua, aggiungete altra acqua ed impastate per poi riunire il tutto in un unica massa (vedi seconda foto nel riquadro in basso). E’ normale che all’inizio l’impasto si presenti granuloso e disomogeneo (terza foto). Continuate ad impastate sino ad ottenere un impasto liscio ed omogeneo, non troppo molle, che assomiglierà ad una pasta brisée lievitata. (nota: nella foto ho usato la mezza dose)
- Sistemare l’impasto in una ciotola leggermente unta, coprite con pellicola per alimenti o con un canovaccio umido e lasciate lievitare sino al raddoppio, per circa 2 ore o più.
Put the dough into a bowl, cover with clingfilm, and let it grow for two hours. - Nel frattempo preparate il ripieno alle cipolle. Affettate le cipolle precedentemente messe in ammollo. Fatele appassire in una padella con l’olio e qualche cucchiaio di acqua (l’acqua serve per evitare che la temperatura dell’olio salga troppo e faccia bruciare le cipolle). Unire il sale, i capperi, il pepe e l’origano e lasciar cuocere coprendo con un coperchio (circa 10/15 min). Le cipolle devono diventare trasparenti.
In the meantime prepare the stuffing: chp in slices the onions, put them in a pan with the oliv oil an two tbs of water, add the oregano, the capers, pepper and salt and let the onion become sheer. (approx. 10 aor 15 min.) -
Quando le cipolle saranno appassite aggiungere il passato di pomodoro e lasciar cuocere per altri 20/30 min a fuoco basso, sempre con il coperchio. Se il sugo dovesse risultare molto liquido tenete il coperchio leggermente sollevato. A fine cottura aggiungere le olive precedentemente denocciolate.
Then add the tomato souce and cook for other 20/30 min. Then light off the fire and add the olives (without kernels).Importante: non eccedete con il sale. Il sughetto delle cipolle (senza le olive) deve risultare piuttosto dolce (ma non insipido). La sapidità al condimento la daranno le olive. Fondamentale che si tratti di olive di buona qualità, olive “paesane” per intenderci, che trovate al banco frigo, non le olive conservate tipo saclà o ponti o simili! L’oliva adatta a questa operazione è quella piccola nera e lucida (tipica del salento), conservata in acqua e sale (salamoia); lo stesso tipo che si utilizza per le pucce alle olive. Alcuni aggiungono anche dell‘uvetta. Io non la metto ma può essere anche un buon espediente per attutire la sapidità del condimento nel caso abbiate esagerato con il sale! 😉
Important: be careful with salt. The spuce has to be “sweet”. The olives are very sapid, so add the salt only after you added the olives, if needed! Someone likes to add also the raisin. This adding also helps in case you used too much salt or too much olives!!! - Dopo che la pasta sarà lievitata dividetela in due e stendetela con l’aiuto di un mattarello in una sfoglia di circa 4mm, non di più, altrimenti il rapporto massa condimento ne risentirà!
Divide the doug in two parties. Roll out a part in a 4mm sheet, put in a greased baking tin and pour the stuffing on it. Then roll out the remaining doug, put on the stuffing and seal the two parts with finghers. (see the pictures). -
Ungere la teglia in cui cuocerete la focaccia (con metà dose va bene una teglia tipo da crostata di 24/26cm, altrimenti usate la leccarda del forno), adagiarvi sopra la pasta stesa, lasciando che i bordi fuoriescano dallo stampo. Bucherellare con una forchetta, per evitare la formazione di bolle d’aria che impedirebbero una cottura uniforme, quindi versarvi all’interno tutto il condimento (se dovesse essere troppo ed avanzarvi ed ottimo per condirci due spaghetti o una fettina di vitello!).
-
Stendere la restante pasta con il mattarello sempre in una sfoglia di circa 4mm e adagiarla sulla teglia, unendo e sigillando bene i lembi di pasta tra di loro. Tagliare via l’eccesso se necessario. Quindi bucherellare con una forchetta anche la superficie della focaccia.
Make some hole with a fork all over the focaccia. -
Lucidare la superficie della focaccia con un filo di olio ed infornare a 190° (anche ventilato) per circa 35/45 min (dipende dalla grandezza della focaccia e dalla potenza del forno). La focaccia deve essere ben dorata. Prima di estrarla dal forno controllate, sollevandola con una spatola, che sia ben cotta anche sul fondo.
Cook in pre-heaten over for 35 min (o more, it depends on the oven and the focaccia size) at 375°F. Get it out when golden.
Dopo averla sfornata, coprite la focaccia con un canovaccio pulito e lasciatela stiepidire. Il giorno dopo è ancora più buona! Conservazione: avvolta in foglio di alluminio fuori dal frigo anche due giorni. E’ possibile congelarla da cotta.
Let the focaccia rest for an hour covered with a cloth. The day after it tastes also better! You can store it into the fridge for some weeks, or store up for two days wrapped in foil.
Potrebbero interessarti anche (see also):
17 risposte a “Focaccia alle cipolle (Onion focaccia)”
Ora si ragiona, per una fetta, che dico, una intera focaccia così verrei a piedi fin da te 🙂 Buon pomeriggio..io sto facendo il cambio-stagione e..una ciambella dolce 🙂
Ciao.
@Libera! eh eh eh eh! e faresti davvero bene, è una delizia!!!
io per il cambio stagione aspetto ancora un po. Oggi mi sono stressata con la colomba… un flop… 😦
MMM! Deve essere super gustosa,ne mangerei una fetta anche ora, (anche se sono le 8 e 20 del mattino!
Proverò a farne una mine dose, mio marito e allergico alle cipolle!
Grazie Cle per queste chicche, e per la colomba non ti demoralizzare, la prossima sarà strepitosa, io non mi azzardo ancora in cose così complicate.
Michi
Ciao Michi e grazie!
Come ho scritto nella ricetta se avanza condimento puoi condirci due spaghetti (o semplicemente fare la scarpetta con il pane direttamente nella padella!!!) mentre l’impasto è buonissimo anche senza condimento o farcito con mortadella e sottilette.
Neanche il mio compagno mangia le cipolle, e per lui cuocio dell’impasto a parte a mò di focaccina! Prova e mi saprai dire!
😉
A presto!
Credo che proverai molto dispiacere per me… non mangio nè aglio e nè cipolla! 😀
Slurpissimissimissssssimo!!! 🙂
mmm, altro che non mangio cipolla! dev’essere uno spettacolo!!!
madò che sballo!
Puoi dirlo forte Rav!
Questa focaccia è uno dei cavalli di battaglia di mia madre e una delle preferite dai miei amici!!! 🙂
[…] pasquali dal significato propiziatorio). In alcune zone del brindisino la puddhica indica invece la focaccia con le cipolle (in una versione diversa da quella proposta da me in questa ricetta), che è pur sempre tipica di questo […]
Siiiiiiiiiiiiiiiiiiiii, ogni volta che vado a casa me la faccio preparare da mamma. Lei non mette i capperi, ma una manciata di uva passa ammollata e qualche acciughina tritata…. assicuro la bontà…. ma anche questa della mamma di Cle….. eh beh…… che lo diciamo a fare!
^___^
grazie Grazia!!!
La devo provare con l’uva passa!!! si si si
la prossima volta ne faccio due!
la amo troppo questa!!!
[…] uso di solito come “aroma” non come ingrediente, in grandi quantità la uso solo nella focaccia. Quindi provare una torta immaginavo potesse incontrare il mio […]
OMG!!! Mi sono imbattuta per caso in questa ricetta e…non resisto, domani la faccio!!!
Sono ormai cipolladipendente!! Grazie Cle
Grazie a te! Io me la farò fare da mia madre… Domani vado a trovarla! XD
Fatta davvero…ed è stata un successone. Ahaha devo replicareee!!!
Un abbraccio
Graziemille!