Stare davanti ai fornelli con questo caldo è davvero dura. E anche mandar giù bocconi roventi! Ma volenti o nolenti dobbiamo nutrirci anche in estate e non possiamo andare avanti con soli gelati e frutta!
La ricettina che vi propongo oggi vincerà la sfida a cui il caldo vi sottopone: è fresca, appetitosa e richiede pochissimi minuti di cottura. Non solo, è anche perfetta per essere portata in ufficio per la pausa pranzo (uscire per procacciarsi cibo alle 2 del pomeriggio non è piacevole!) o in spiaggia. In più è un modo per consumare del pollo o del tacchino che può esservi avanzato da precedenti preparazioni.
L’ispirazione mi è venuta da una ricetta di Monica Bianchessi, su Alice Cucina, ma con delle varianti nella salsa di condimento e nella cottura del pollo. Lei infatti suggerisce di utilizzare pollo cotto in brodo e un condimento a base di maionese e yogurt. La ricetta che vi riporto, invece, è la mia variante, ovviamente.
Provatela e ditemi che ne pensate!
Today an easy, fast and fresh recipe. Good for your lunch break, your summer dinners or lunches on the beach! Try it and tell me what do you think about it.
Ingredienti per 2 persone – Ingredients for 2 servings
1/2 | petto di pollo | chicken breast |
100g | philadelphia | piladelphia cheese |
1/2 | limone (succo) | lemon (juice) |
1 | uovo | egg |
1 | spicchio di aglio | garlic clove |
2 | carote | carrots |
1/2 | finocchio | fennel |
q.b. | olio di oliva e.v. | extra virgin olive oil to taste |
q.b. | semi di finocchio | fennel seeds to taste |
q.b. | sale e pepe | salt and pepper to taste |
Procedimento – Method
1. | Se ne avete utilizzate del pollo o del tacchino già cotto (arrosto, in brodo o alla piastra) che vi sia avanzato. Diversamente ricavate delle fettine e cuocetelo in padella in cui avrete scaldato un filo d’olio profumato con uno spicchio di aglio in camicia. | Roast the chicken in a pan with a little bit of olive oil and a garlic clove (or you can also use chicken/turkey leftovers) |
2. | Mentre il pollo cuoce mettete a rassodare un uovo (per non più di otto minuti se preferite il tuorlo ancora un po’ lucido) e affettate le carote ed il finocchio. | In the meantime boil an egg for 8 minute and cut in slices the carrots and the fennel. |
3. | A parte preparate il condimento diluendo il formaggio philadelphia con il succo di mezzo limone, un cucchiaio di olio, sale, pepe e qualche seme di finocchio. | For the dressing mix to combine the philadelphia cheese, the lemon juice, olive il, salt and pepper and some fennel seeds. |
4. | Sfilacciate il pollo (o tagliatelo a listarelle), unite le carote ed il finocchio e condite con la salsina. Completate con 1/2 uovo sodo ciascuno e buon appetito! |
Cut the chicken breast in thin slices, mix in a bowl with the carrots and the fennel, dress with the philadelphia dressing and seve with a half boiled egg. |
Potrebbero interessarti anche:
2 risposte a “Insalata di pollo e carote – Carrot and chicken salad”
Dev’ essere buonissima… La provero’!
L’ho riconosciuta subito dalla foto che era dei Quaderni di Alice! Ce l’ho anch’io quel numero ed è una ricetta che mi ha incuriosito da subito! Prima o poi la provo di sicuro!